Cultuurschepen Guido De Padt onderstreepte bij de voorstelling van 'den diksjonneir' het belang van een dialect voor de streek. Dat het Giesbaargs nu vereeuwigd werd in een (woorden)boek, vindt hij dan ook een uitstekende zaak. Auteur Lucien (Luc) Van Schoors publiceerde de voorbije dertien jaar niet minder dan drieënveertig bijdragen over het Geraardsbergse dialect, waaronder een veertigtal alfabetische woordenlijsten in het tijdschrift Gerardimontium, onder de titel 'In 't Giesbaargs.' Die bijdragen zijn nu gebundeld in één woordenboek: In 't Giesbaargs, Den Giesbaargsken Diksjonneir. Het eerste deel omvat een lijst van dialectwoorden met hun betekenis, gevolgd door een voorbeeldzin en/of gezegde, afgewisseld met hier en daar een rijmpje. Dat het Giesbaargs een wonderzoete taal is kan je zelf vaststellen bij het lezen van de vele kernwoorden, voorbeeldzinnen, gezegden en spreekwoorden. Wie wil weten wat kaboesje, teuren, fleus, tusj of zeppe betekent moet maar eens bladeren in het woordenboek van Lucien Van Schoors. De fraaie illustraties - afbeeldingen van spreekwoorden - zijn getekend door de gekende striptekenaar Conz. In het tweede deel komen onderwerpen als fauna en flora, gezondheid en ziekte, dood en begrafenis, beroep en gereedschap, keuken en voedsel en een bloemlezing aan scheldwoorden aan bod. Het dialectwoordenboek kan aan 15 euro gekocht worden bij Olavs Mattentaartenhuis of bij auteur Luc Van Schoors, Vesten 66 in Geraardsbergen, tel: 0472-47 78 52.