‘Sksksk’ is het nieuwe ‘hahaha’: Ketnet komt met opvallend lijstje voor Kinderwoord van het Jaar

‘Sksksk’ is het nieuwe ‘hahaha’: Ketnet komt met opvallend lijstje voor Kinderwoord van het Jaar

Foto: DBA

Taalkundigen horen het donderen in Keulen, maar sksksk staat wel degelijk op de Ketnet-shortlist voor Kinderwoord van het Jaar. Het betekent zoveel als ‘hahaha’, maar dan hipper. “Dit is het perfecte voorbeeld van hoe de internetcultuur ontploft is”, zegt sociale media-expert Hannes Coudenys.

Het is geen schrijffout, het is geen afkorting, het is geen Pools. En toch heeft zelfs de grootste taalpurist van ons land, VRT-taaladviseur Ruud Hendrickx, nog nooit gehoord van ‘sksksk’: het woordje tussen tingles, karma, bruh en scrunchie in de shortlist die Ketnet gisteren bekendmaakte voor de selectie van het Kinderwoord van het Jaar. “Ik ben heel geïntrigeerd, het is de eerste keer dat ik ervan hoor”, zegt hij. “Het gaat hier over een tussenwerpsel, een klanknabootsend woord, zoals vroem. Maar hoe je het uitspreekt? Geen idee. Jongeren verzinnen vaak eigen woorden, precies om zich af te zetten tegen de gevestigde taal. Die houden ze dikwijls voor zichzelf, waardoor ze onderling een verbinding hebben.”

Enter Stien Edlund (18), de populairste Belg op de app TikTok en eventjes ‘mol’ in de tienergroep. “Ahja, sksksk”, zegt ze. “Dat is overgewaaid uit Amerika, plots begon iedereen op TikTok dat ook te typen. Het slaat eigenlijk op de lach van de VSCO-meisjes (nog zo’n tienerhype, herkenbaar aan de scrunchie in het haar, de Birckenstocks, de milieubewuste drinkbus, de hippe rugzak, nvdr.): superblij, verrast, over de top. Het is dus meestal wat spottend bedoeld, we gebruiken het om met hen te lachen. Het is niet echt heel serieus.”

De nieuwe LOL

Het is dus zowat de nieuwe LOL, zowel positief als ironisch bedoeld. “Dit is het perfecte voorbeeld van hoe de internetcultuur ontploft is”, zegt sociale media-expert Hannes Coudenys. “Er zijn al zo veel subculturen, dat het ontzettend moeilijk wordt om alles te snappen. Sksksk werd een tiental jaar geleden geïntroduceerd door de zwarte LGBTQ+-gemeenschap, als een soort van uitroep, een ‘OMG’. Intussen wordt het blijkbaar vooral ironisch gebruikt. Een goed voorbeeld van de mobile generation: als je wilt lachen, typ je zomaar wat op toetsen, en de s en k liggen nu net gemakkelijk daarvoor.”

Toch blijft het iets dat eigenlijk alleen kinderen écht kunnen snappen. “Ik heb het er met mijn petekindje ook over gehad”, zegt Karrewiet-eindredactrice Sofie Coucke. “Je probeert het te veel te snappen, zei hij. Het typt gewoon makkelijk als je wilt zeggen dat je lacht. Al blijft de betekenis vrij abstract en een beetje onduidelijk. Een vriendin die voor de klas staat, vertelde dat het af en toe ook doorheen de klas wordt gefluisterd, om de leerkracht te plagen. Die weet toch niet vanwaar het geluid komt.”

Corrigeer

NIEUWS