,,Russische vrouwen zijn heel sexy''

,,Russische vrouwen zijn heel sexy'', zegt Suzanna (59), zelf getrouwd met een Wit-Rus. ,,Ik begrijp maar al te goed dat heel wat Vlaamse mannen daar voor vallen. Maar na de romantiek komt de harde werkelijkheid van een gemengd huwelijk. De liefde moet héél groot zijn om het schip niet te laten zinken.''

De zoektocht naar gemengde koppels die voor deze reeks wilden getuigen, vroeg veel volharding. Een Belgisch-Russisch koppel vinden was een ware lijdensweg. Wim (39) en Natalia Mortelmans (31) stemmen in met een interview maar ontmoeten me liever op ,,neutraal terrein'' dan bij hen thuis. Ook Suzanna De Groote (59), getrouwd met de Wit-Rus Micha Nizovets (44), ziet een gesprek wel zitten.

,,Russen staan niet zo open voor vreemdelingen'', fluistert Natalia wanneer ik haar mijn verhaal doe. ,,Ze hebben twee gezichten'', zegt Suzanna. ,,In het begin stuit je op veel wantrouwen en krijg je het officiële, stuurse gezicht te zien. Dat is de vitrine. Weet je de argwaan te doorbreken, dan word je tot de winkel toegelaten en ontmoet je diepe warmte en hartelijkheid.''

,,Hoe laat is het?''

,,Ik ontmoette Wim op een strand in Novogrod'', vertelt Natalia. ,,Hij vroeg me - in het Russisch - hoe laat het was. Zijn Russisch was zo goed dat ik helemaal niet door had dat hij een buitenlander was maar hij begreep mijn antwoord niet.''

Wim ( lachend ): ,,Het uur vragen was het enige Russisch dat ik kende.''

Met wat gebroken Engels en veel gebaren zetten Wim en Natalia hun gesprek op het strand voort. Ze wisselen adressen uit. Natalia: ,,Die schrijft nooit, dacht ik, maar twee maand later stuurde Wim mij een groot pakket met brieven en een woordenboek Russisch-Engels.''

Ze blijven contact houden. Wim reist regelmatig naar Rusland. ,,Hij blééf maar komen'', zegt Natalia trots, ,,en elke keer was zijn Russisch er enorm op vooruitgegaan. Mijn vrienden stonden paf. Wat een moedige man!''

28 mei 1995. Micha, een paardenfokker uit Wit-Rusland, maakt deel uit van een groep van vijf mannen die met paard en kar de wereld rondreizen. Tijdens hun doorreis in België worden ze door Russen in België ontvangen. ,,Dat gebeurde bij mij thuis'', zegt Suzanna, ,,want ik ben half-Oekraïense. Ik besefte toen nog niet wat ik voor Micha voelde maar ik moet het wel uitgestraald hebben want wat later deed mijn zoon Sacha mij een vliegticket cadeau. Om Micha achterna te reizen.'' Op 29 juni 1996 trouwen ze. Het is voor beiden hun tweede huwelijk.

De familie van Natalia maakt geen bezwaar wanneer ze in Rusland met Wim trouwt. ,,Nogal wat Russische mannen drinken of zijn aan de drugs'', zegt Natalia. ,,Ze nemen hun verantwoordelijkheid niet op. Mijn omgeving wist dat Wim dat wel zou doen. Ze waren blij voor mij.''

Kijk maar uit dat ze niet wegloopt , krijgt Wim als waarschuwing van zijn moeder mee. Natalia: ,,Russinnen hebben hier de kwalijke reputatie alleen maar op geld uit te zijn. Ik weet dat steeds meer vrouwen uit mijn land er veel voor over hebben om met een Europese man te trouwen. Als zij gevoelens hebben voor die man, vind ik het oké. Zo niet is het vernederend. ( fel ) Maar zó is het er bij ons niet aan toe gegaan! Trouwens, wij hebben drie kinderen. Russische vrouwen die willen profiteren, kopen geen kindjes!''

Suzanna: ,,Ondanks mijn half-Russische afkomst zijn er best grote verschillen tussen Micha en mij. Mama was van Poltawa. Tijdens de oorlog werd ze door de Duitsers opgepakt en naar een strafkamp in Lübeck in Duitsland gedeporteerd. Daar leerde ze mijn vader, een Belg, kennen. Ook hij was naar Lübeck gedeporteerd. Het was midden in de Koude Oorlog. Voor de Belgen was mama een vreemde luis. Haar landgenoten beschouwden haar als een verrader. Ze heeft haar kinderen geen Russisch geleerd. Dat lag toen veel te gevoelig. Maar ze zong wel liedjes in haar moedertaal. Pas als volwassene ben ik mij in de Russische taal gaan verdiepen.''

( Een diepe zucht ) ,,In het begin is er de romantiek maar dan komt de praktijk van het huwelijk. Met de manier van communiceren van Micha heb ik het lang héél moeilijk gehad. Wij zeggen: Wil je mij een stuk brood geven? Dat is een vraag. Russen zeggen: Geef mij een stuk brood! Dat klinkt heel gebiedend en plomp. Je leert wel met vallen en opstaan dat het niet bedoeld is zoals het klinkt maar als je 's avonds doodmoe van je werk thuiskomt, denk je daar anders over.'' ( lacht )

Wim: ,,Hoewel Natalia zeer goed Nederlands spreekt, blijft de taal een barrière. Soms is dat best vermoeiend. Ze begrijpt de diepere betekenis van een woord of een uitdrukking niet altijd. Of ze antwoordt via een omweg.''

Een verstoorde communicatie komt vaak voor bij gemengde koppels en kan behoorlijk op de zenuwen gaan werken. Soms struikelen partners letterlijk over woorden wegens een gebrekkige kennis van de taal. Ook de lichaamstaal, de intonatie en het al of niet direct zijn, kunnen tot grote misverstanden leiden.

Micha: ,,Russen spreken misschien plomp, we hebben wel veel humor.''

Suzanna: ,Jáá, da's waar. Russen relativeren alles en zijn héél warmbloedig.''

Ook Wim looft het temperament van de Russen. ,,De vrouwen zijn erg koket.'' Natalia: ,,Te veel opgetut.'' Wim ( lacht ): ,,Onbegrijpelijk als je ziet uit wat voor een badkamertje ze komen.''

,,Natalia accentueert zeer sterk haar vrouwelijkheid en die van onze dochters'', vervolgt Wim. ,, Bijna elke dag hoor ik haar zeggen: doe dat niet want dat past niet voor een vrouw. Ze zal er nooit een probleem van maken om in de keuken te staan en dat is als man aardig meegenomen.''

Dubbele dagtaak

Natalia: ,,Belgische vrouwen zijn te geëmancipeerd. Er zijn veel hooggeschoolde Russinnen maar die gaan én werken én ze runnen alleen het huishouden.''

Dragen Russische vrouwen dan de broek? Natalia: ,,Soms, maar vandaag draag ik een rok.'' Ik verklaar de uitdrukking. ,,Oh, dát bedoel je. ( kordaat ) Natuurlijk!'' Wim ( lacht ): ,,Ze twijfelt zelfs niet. Je weet meteen waar je aan toe bent.'' ,,Russische vrouwen zijn rond, vol, heel sexy'', zegt Suzanna. ,,Ik begrijp zeer goed dat heel wat Vlaamse mannen daar voor vallen. Die zien die vrouwen als een exotische vrucht. ,,Wow! Maar dan komen de problemen. Als je niet in dezelfde sfeer als je partner bent opgegroeid, moet de liefde héél groot zijn om het schip niet te laten zinken.''

Nieuwsgierigheid ligt misschien wel aan de basis van vele gemengde huwelijken zeggen wetenschappers. Anders zijn schrikt af maar trekt tegelijk aan. Het is de oh zo aanlokkelijke verboden vrucht. ,,Wie maximaal wil rebelleren, kiest een partner die zoveel mogelijk van zichzelf verschilt'', zegt professor Dienke Hondius.

Isabela Sroda (34) is Pools. Ze leerde Danny De Vooght (47) zeven jaar geleden in een discotheek in Polen kennen. Danny was getrouwd. ,,Had iemand mij ooit voorspeld dat ik op een dag zou scheiden, ik had het niet geloofd'', zegt Danny. ,,Ik was heus niet het type dat vreemd ging. Mijn ex en ik hadden een goed huwelijk maar helaas kinderloos en wanneer je járen quasi permanent in het buitenland werkt, ben je vaak eenzaam.''

Isabela zegt haar land, familie, vrienden en job als operazangeres in het koor van Polen vaarwel om Danny te volgen. Een half jaar wonen ze in China, dan anderhalf jaar in Groot-Brittannië om zich vervolgens definitief in België te vestigen. Danny's omgeving reageerde maar koeltjes op zijn Poolse vrouw. ,,Een Poolse. Pfff... Dat kan iedere man krijgen. Ach, wie er problemen mee had, hebben we gewoon even gemeden.''

Een tijdje afstand nemen om later, als alles weer bekoeld is, opnieuw toenadering te zoeken is een strategie die meer gemengde koppels hanteren. Geduld, voorzichtigheid, terughoudendheid en tegelijk vastberadenheid monden op termijn vaak in aanvaarding uit ,,maar het is slechts een passieve tolerantie'', zegt Hondius. ,, Ga je gang maar, zo lang ik er geen last van heb. Gemengde koppels zijn niet achterlijk. Ze beseffen donders goed dat de acceptatie voorwaardelijk is.''

Sinds ze Polen verlaten heeft, heeft Isabela haar beroep als operazangeres niet meer uitgeoefend. Ze mist het niet, zegt ze, maar Danny is daar lang niet van overtuigd. ,,Ze heeft auditie gedaan bij de Vlaamse opera maar wij kennen de weg niet.'' ,,Ik blijf liever thuis'', zegt Isabela, maar Danny blijft herhalen dat Isabela wél opnieuw wil zingen.''

En plots komt het er uit. ,,Weet je waarin ik erg ontgoocheld ben?'', zegt Isabela fel. ,,Ik dacht dat Vlaamse vrouwen meer te zeggen hadden. Dat hun mannen in het huishouden hielpen als zij uit werken gingen maar het is hier net als in Polen. De mannen zijn de baas! Danny heeft gezegd: áls je gaat werken moet je beseffen dat er ook nog een huishouden is. Ik moest het allemaal alleen doen. Daarom zing ik niet meer!''

Corrigeer

IN HET NIEUWS

Verkiezingen in jouw gemeente:

POPULAIRE VIDEO'S

Het beste van Enkel voor abonnees