Poolse loodgieter lokt sceptische Fransen

,,Ik woon in Polen. Kom naar hier met zoveel mogelijk.'' Uitnodigend en met een loden pijp steil in de aanslag kijkt een viriele loodgieter de Fransen aan die de website van de Poolse dienst voor toerisme aanklikken. Grapjassen, die Polen, want in Frankrijk betekent de ,,Poolse loodgieter'' zoveel als goedkope arbeid uit Oost-Europa die Franse jobs komt inpikken. Het Franse nee-kamp gebruikte het beeld gretig om campagne te voeren tegen de Europese grondwet.

,,We werden een etiket opgekleefd dat we niet verdienen'', zegt woordvoerster Elzbieta Janik van de Poolse dienst voor toerisme. ,,Met dit humoristische antwoord willen we de Fransen duidelijk maken dat ze ondanks alle lelijke woorden toch welkom blijven.''

De Fransen kunnen er blijkbaar ook om lachen. ,,We kregen al telefoontjes met gelukwensen'', zegt Janik. ,,Misschien brengen we nu ook posters en T-shirts uit met onze loodgieter erop.'' (DPW)

Corrigeer

NIET TE MISSEN

POPULAIRE VIDEO'S

Het beste van Enkel voor abonnees